איך ללמוד שפה לבד
בימינו בה הכלכלה עולמית היא גלובאלית בה בליל רב של שפות נשמעות בחברות רבות ללא קשר לגודלה ישנה חשיבות רבה ללמידה ושליטה בשפות רבות. תחומי מקצוע רבים דורשים כתנאי קבלה שליטה בלפחות עוד שפה אחת. לרוב אנגלית היא השפה המבוקשת אך בימינו רואים מוסדות הדורשים שליטה בשפה הספרדית, רוסית, ערבית ועוד. כמו כן שליטה בשפות נוספות פותחת אפשרויות תקשורת רבות עם העולם בעת טיולים דבר נוסף ששליטה בשפות נותנת הוא קריאת ספרות בשפת מקור.>
מגזין
שפות, תרגום ועריכה
איך ללמוד שפה לבד
שליטה במספר שפות מקנה יתרון גדול במספר רב של תחומים. בימינו קל לרכוש שפה באופן עצמאי ולחסוך אלפי שקלים על בתי ספר שונים.
- מערכת ToStudy
- |
-
09/02/2012
- |
-
13:45
- |
-
5508
צפיות
-
-
-
-
-
-
-
בימינו בה הכלכלה עולמית היא גלובאלית בה בליל רב של שפות נשמעות בחברות רבות ללא קשר לגודלה ישנה חשיבות רבה ללמידה ושליטה בשפות רבות. תחומי מקצוע רבים דורשים כתנאי קבלה שליטה בלפחות עוד שפה אחת. לרוב אנגלית היא השפה המבוקשת אך בימינו רואים מוסדות הדורשים שליטה בשפה הספרדית, רוסית, ערבית ועוד. כמו כן שליטה בשפות נוספות פותחת אפשרויות תקשורת רבות עם העולם בעת טיולים דבר נוסף ששליטה בשפות נותנת הוא קריאת ספרות בשפת מקור.
איסוף החומר
כפי שכולנו יודעים קניית מילון או קלטת אינה עושה את העבודה של לימוד שפה לבדה. לכם חשוב בשלב הראשון לאסוף כמה שיותר חומרי לימוד רלבנטיים. מילון, כלי דקדוק שונים, קלטות אודיו או וידאו, הן רק חלק מהחומר שניתן לאגור על מנת להתחיל בתהליך למידת השפה. כמו כן מומלץ לרכוש חבילה של כרטיסים קשיחים שבעזרתם ניתן יהיה לתרגל את השפה.
|
|
שליטה במספר שפות מקנה יתרון גדול במספר רב של תחומים. |
|
|
למידת דקדוק וקריאה
השלב הראשון והסיזיפי ביותר הוא למידת הדקדוק על בוריו. יש לקרוא את הפרקים הרלבנטיים לדקדוק לבצע את התרגול הנחוץ ולהבין את הפתרונות. לאחר השלב השקה ביותר ניתן להמשיך הלאה. השלב השני הוא ניסיון קריאת עיתון. יש לגשת לעיתון בשפה הרצויה ולנסות לאט לאט לקורא פסקאות מתוכו. חשוב לסמן מילים לא ברורות ולא ידועות ולרשום אותם בכרטסת. לאחר מכן לשנן אותן עד שהן נטמעות היטב. לאחר למידת המילים יש לקרוא שוב ולראות אם החומר הופנם. שימוש בכרטיסי הזיכרון אפשרי בכל דקה פנויה, המתנה לאוטובוס, תור לרופא שיניים ועוד.
קורסי אודיו
בכל זמן פנוי באמצעות מכשיר מוזיקה ניתן לשמוע את הקורסים. עם זה בהמתנה לאוטובוס, תור בדואר או כל דקה פנויה אחרת שיש. במקביל לשמיעה יש לתרגל באמצעות החוברות המצורפות לקלטות ולחומר האודיו. בפעמים הראשונות רק להקשיב לתוכן ולאחר מספר פעמיים לנסות לבד לחזור על מילים ולתרגם מעברית לשפת המקור. לאחר שיש שליטה הכינו בעצמכם קורס אודיו, כלומר הקליטו בשפת המקור משפטים שאתם מעוניינים ולאחר מכן את המשפט בשפה הרצויה. לאחר מכן בהקשבה להקלטה ניתן לעלות על טעויות וניתן לשפר את הדיבור. לאחר השליטה הראשונית הדבר החשוב ביותר הוא להמשיך ולהשתמש בשפה, לראות תוכניות טלביזיה, לקרוא עיתונים ולדבר עם אנשים בשפה זו.
עברית היא שפת אם, השפה האנגילת כבר שגורה אצלכם על הלשון כדרך קבע והנה מתחיל להתעורר לו חשק ללמוד שפה נוספת. אתם מרגישים קצת &quהמשך...
כמיטב המסורת הישראלית המחפשת אחר הזדמנויות עסקיות ולוקיישנים חדשים לטיול, גם יפן עלתה על הרדאר הישראלי ונהנית מפופולריות הולכת המשך...
אומרים ששפה היא צוהר אל עבר תרבות וכשמדובר בשפה היפנית, המשפט הזה פשוט לא יכול להיות יותר נכון. כשהיא שזורה בגינונים וניסומין בהמשך...
יש לכם בסיס טוב בספרדית מהטיול בדרום אמריקה או מהטלנובלות? רוצים להפוך בסיס זה לשליטה של ממש בשפה ובכך להרוויח כוח (שיתבטא גם בהמשך...