כיצד לומדים שפה חדשה?
שליטה על שפה זרה דורשת למידה אינטנסיבית. לא מדובר בהקניית חומר שעובר שינון ונגמר. אלא בחומר שהולך ומתעדכן בדינמיות מתמשכת. השימוש בו דורש חשיבה מתמדת – מעין פתירת תרגיל מתמטי שלא נגמר אף פעם.>
מגזין
שפות, תרגום ועריכה
כיצד לומדים שפה חדשה?
רבים אומרים שילדים לומדים שפות חדשות הכי טוב. אמנם קביעה זו נכונה בעיקרה, כמו כל דבר שצעירים טובים יותר ממבוגרים, אך אין זה אומר שלימודי שפה חדשה הם מנת חלקם הבלעדית ושמבוגרים צריכים לוותר.
- מערכת ToStudy
- |
-
07/05/2015
- |
-
11:03
- |
-
2577
צפיות
-
-
-
-
-
-
-
שליטה על שפה זרה דורשת למידה אינטנסיבית. לא מדובר בהקניית חומר שעובר שינון ונגמר. אלא בחומר שהולך ומתעדכן בדינמיות מתמשכת. השימוש בו דורש חשיבה מתמדת – מעין פתירת תרגיל מתמטי שלא נגמר אף פעם. ישנן דרכים שונות באמצעותן ניתן לשלב הן קורסי שפות והן אסטרטגיות למידה שיהפכו את הלימודים גם למהנים במיוחד וגם ליעילים. כיצד לומדים שפה חדשה? כאן קיבצנו עבורכם מספר טיפים.
הפכו את הלימודים לאורח חיים
במתמטיקה עושים שימוש מדי פעם, בלימודים עיוניים עושים שימוש כאשר נדרשים לידע התיאורטי המסוים אבל שפה? שפה היא בין הכלים השימושיים ביותר אצל האדם היא נעשית במחשבתו, נעשית בהחלטותיו, בשיחות, בקריאת מודעות, הודעות, עיתונות, צפייה בטלוויזיה הדורשת האזנה ועוד. כשמחליטים ללמוד שפה צריך להבין שצריך לעשות שינוי באורח החיים כולו. שפה צריך להשתמש בכל עת – קורסי שפות מקנים לתלמיד את המסגרת ואת החומרים הרלוונטיים, אך מעבר להכנת שיעורי הבית וההכנה למבחנים, יש להציב פתקים לשינון אוצר מילים ברחבי הבית, להאזין לתכניות בשפה, לקרוא אתרי אינטרנט בשפה הנלמדת ופשוט לחיות את השפה בכל יום נתון.
|
|
כיצד לומדים שפה חדשה? אין אדם שגר תקופה מסוימת בחו"ל ולא חזר עם שפה חדשה ברמה גבוהה
|
|
|
לרשימת קורסי שפות באתר ToStudy לחצו כאן
השתמשו באינטרנט!
אין אדם שלא חי מספר שנים בחו"ל וחזר ארצה עם שפה חדשה ברמה גבוהה במיוחד. אמנם לרוב המוחלט את האפשרות לחוות שנים ארוכות בחו"ל, אך עידן האינטרנט בהחלט מאפשר אינטראקציה עם אנשים חדשים וקיום שיחות חיות עם דוברי השפה הנלמדת יכולה בהחלט ללמד את התלמיד כיצד לבטא את המילה נכונה, איך לסדר את המשפט, מה הם הסלנגים השונים וכיצד להביע את הרגשות והמחשבות השונים בצורה אינטואיטיבית במקום לחשוב ולתרגם כל משפט בטרם מחליטים לדבר.
לטעות פירושו ללמוד
כולם טועים, אך רבים מפרשים את הטעויות השונות שלהם במהלך קורסי שפות ככישלון. מטעויות לומדים וגם ילדים קטנים הלומדים את שפת אמם עושים טעויות. טעות היא חלק מתהליך הלמידה. לעתים החוקים הדקדוקיים, הניואנסים השונים, מילים יוצאות דופן, ביטוי המילה, המבטא הנדרש וכו' – כל אלו הם תוצאה ישירה של אימון ולמידה משגיאות. אל תחששו לטעות, במידה ואתם צודקים בהכל אפשר לחשוש שהלמידה קלה מדי ואולי אפילו לא יעילה.
כתבות מומלצות נוספות:
>>> טיפים בלימודי אנגלית
>>> סיבות ללמוד ספרדית
>>> סיבות ללמוד צרפתית
>>> עובדות על השפה הרוסית
עברית היא שפת אם, השפה האנגילת כבר שגורה אצלכם על הלשון כדרך קבע והנה מתחיל להתעורר לו חשק ללמוד שפה נוספת. אתם מרגישים קצת &quהמשך...
כמיטב המסורת הישראלית המחפשת אחר הזדמנויות עסקיות ולוקיישנים חדשים לטיול, גם יפן עלתה על הרדאר הישראלי ונהנית מפופולריות הולכת המשך...
אומרים ששפה היא צוהר אל עבר תרבות וכשמדובר בשפה היפנית, המשפט הזה פשוט לא יכול להיות יותר נכון. כשהיא שזורה בגינונים וניסומין בהמשך...
יש לכם בסיס טוב בספרדית מהטיול בדרום אמריקה או מהטלנובלות? רוצים להפוך בסיס זה לשליטה של ממש בשפה ובכך להרוויח כוח (שיתבטא גם בהמשך...