מבטא מכונה גם "דיאלקט" או "ניב" והוא האופן בו מבטאים מילים והוגים אותם במקומות מסוימים בעולם. כך למשל המבטא של אנשים שחיים בקווינס לעומת בני אדם שחיים בטנסי או אנשים מאנגליה – כולם מדברים אותה שפה אך המבטא שלהם שונה לחלוטין. כאשר מדובר על מבטא תקני אחיד, על פי הנורמות הסטנדרטיות של האנגלית מדובר באנגלית האמריקאית, הניטראלית, שאותה אנו שומעים בחדשות, בטלוויזיה, בסרטים וכו´. ההגייה שלה היא הפשוטה ביותר ועל כן לאנשים מרחבי העולם ועל כן היא נבחרה לאנגלית הסטנדרטית ולמבטא הרגיל שמלומד בכל מקום בעולם.
מה הם הגורמים למבטא לקוי באנגלית?
הסיבה העיקרית למבטא לקוי באנגלית הוא המבטא הזר. כאשר אדם לא מדבר את שפת אמו תמיד יהיה לו יותר קשה לבטא שפה חדשה, ללמוד אותה וכמובן להגות אותה באופן נכון ונעים לאוזן. קיימת נטייה טבעית להעביר הגהות, צלילים ותכונות של שפת האם לשפה החדשה ובכך נוצר המבטא הישראלי-אנגלי המוכר לנו ומאפיין את הישראלים ברחבי העולם. כאשר לא יודעים להגות צליל מסוים נהוג להחליף אותו בצליל מוכר, דבר נוסף שגורם למבטא לקוי. כמו כן אינטואיציה, מקצב, הטעמה ואורך צליל יכולים להשפיע על המבטא.
למה כדי לשפר את המבטא באנגלית?
מבטא ישראלי הוא לא בהכרח רע, הוא מסמל תרבות, אפיון כלשהו, לאום, דברים, זה מסמל אותנטיות, אקזוטיות, תרבות וכו´. עם זאת חשוב מאוד לשפר את המבטא באנגלית שכן העבודה מול גורמים בחו"ל, בעולם כולו, גדלה מאוד עם חלוף השנים בכל תחומי העבודה שהם. לעיתים קרובות אנו נאלצים לתקשר באנגלית ולפעמים המבטא הלקוי יכול ליצור מכשול עסקי. שיפור המבטא באנגלית יסייע לשני הצדדים להבין אחד את השני ולכבד אחד את השני מבלי להישמע צורמים זה לזה.
כיצד אפשר לשפר את המבטא באנגלית?
על ידי למידה של הגאים זרים, בידוד הצליל, שימוש נכון בשפתיים, בלשון ובלסת, תרגול וחזרה על הגאים שונים עד שהם נטמעים בנו. תרגול של שרירי הלשון והפה, מודעות להליך שיפור המבטא, הקשבה והאזנה, למידת דיבור בחופשיות וזרימה. כל אלה נלמדים במסגרת קורסים, שיעורים פרטיים וסדנאות שונות.