לתהליך הכתיבה ולפעולת הקריאה משקל רב בתפקידיו התקשורתיים ובמשמעותו של הטקסט, ובכל שפה התרגום המילולי יכול להשתמע אחרת. סופרים, עיתונאים, כותבי מאמרים, מחברים ועוד אנשים שפועלם נעשה באמצעות המילה אינם כותבים למעשה עבודת כתיבה מושלמת על אף הסקופים הבלעדיים, העלילות, הכתבות והשירים אשר זוכים להכרה ולהצלחה רבה. בעידן שבו ישנה צרכנות אדירה למילה הכתובה - בין אם דרך מקורות האינטרנט, העיתונים והספרים המודפסים וכתבי התרגום למשל, מתעורר הצורך לעריכה לשונית שנעשית על ידי עורך טקסט בעברית.
מהן מטרות קורס עריכת טקסט בעברית?
קורס עריכת טקסטים בעברית מלמד כיצד יש לערוך את הטקסטים – ומה היא "רוח" עריכת הטקסט. הקורס נועד לחדד שאלות כמו "מי הוא קהל היעד של הטקסט" על מנת להתאים לו את הטקסט, מידת מעורבותו של העורך בתכנים המוצגים, הדיאלוג המתקיים בין העורך לכותב ולמתרגם, מהם ההבדלים בין עריכת תרגום לעריכת מקור ועוד. כדי לכתוב טקסט בעברית, דרוש ידע מעמיק בלשון העברית לתקופותיה ולסגנונותיה – על כן הקורס מסייע בהקניית כללים לכתיבה, בלשנות, כללי פיסוק ועוד.
מהם נושאי הלימוד בקורס עריכת טקסט בעברית?
נושאי הלימוד משתנים ממוסד לימוד אחד למשנהו, אולם מכילים בין השאר את הנושאים: יסודות בעריכת טקסט, טקסט וקונטקסט, עריכה אקדמית, עריכה עיתונאית, עריכת תרגום, עריכת ספרות, לימוד עברית מתקופות שונות והעברית בת- ימינו, סוגיות בספרות ילדים, העורך ככותב ועוד. אופי הלימודים יכול להיות עיוני – כאשר נדרשת השתתפות ערה בשיעורים ברוב המקרים. כמו- כן, השיעורים ברובם נערכים כסדנאות אינטראקטיביות להתנסות התלמידים בעריכת טקסטים מסוגים שונים ולעתים יערכו גם ימי הרצאות וסדנאות מומחים במקצועות טקסט ייחודיים.
מהן אפשרויות התעסוקה לבוגרי הקורס?
לבוגרי קורס עריכת טקסט בעברית תוענק תעודת עורך טקסטים בעברית מטעם מוסד הלימודים הרלבנטי, ואלו יוכלו להשתלב במגוון מקומות תעסוקה, כגון מערכות עיתונים ומגזינים, הוצאות ספרים, עורכים באתרי אינטרנט, מוסדות וארגונים אשר מוציאים לאור פרסומים שונים, תחום הקופירייטינג ועוד. ניתן לבחור גם במסלול לימודי המשך בתחום הלשון העברית ועוד.