הרבה מאוד מן התכנים שאנו צורכים בטלוויזיה מאות ממדינות מעבר לים. למעשה, חלק גדול מהתוכניות האהובות עלינו ביותר נכתבו, צולמו ושודרו בחו"ל בשפת המקור המקומית אשר יצרה אותן. טלנובלות ספרדיות, סרטים מצוירים לילדים, סרטי טבע ונשיונל ג´יאוגראפיק ואפילו סרטי דרמה הוליוודיים או קולנוע זר, אינם דוברים עברית. על מנת שכולנו נוכל ליהנות מן היצירות הללו ישנן שתי דרכים נפוצות: להוסיף כתוביות או לדובב. ישנם מדינות שדוגלות יותר בהוספת כתוביות ושינן כאלו שפחות אולם ישנם מקרים בהם הדיבוב הוא צורך מהותי.
מדוע אנו זקוקים לדיבוב?
הוספה של כתוביות יכול להיות פתרון יעיל לבעיה ולאפשר לנו ליהנות מיצירות שלא דווקא נוצרו בתעשייה המקומית ובשפה העברית, אולם מה לגבי אנשים שאינם מיטיבים לקרוא כגון אוכלוסיות של ילדים קטנים או אנשים שאינם רואים כל כך טוב כמו קשישים? עבר אותן אוכלוסיות הדרך היחידה היא דרך הדיבוב. תכנים מצוירים המתאימים לילדים הם עיקר החומר איתו עובדים מדובבים מקצועיים בארץ, אולם שיטת הדיבוב היא מאוד פופולארית במדינות רבות על גבי הגלובוס המעודדים שימוש בניב ובשפה המקומית.
מהו קורס דיבוב?
קורס דיבוב הוא קורס המשלב בתוכו מגוון רחב של איכויות יצירה. מדובר בקורס חווייתי החושף את התלמידים בו אל מאחורי הקלעים של תעשיית הקולנוע והטלוויזיה הזוהרת, ומעניק לתלמידים את היכולות והידע על מנת לעשות שימוש נכון בקול. דיבוב היא אומנות בפני עצמה, ועל מנת לדובב את כל הקולות המוכרים לנו היטב מסדרות שהפכו מזמן לנכסי צאן ברזל עבור הציבור הישראלי כמו עליסה בארץ הפלאות, מרקו או נילס הולגרסון, יש ללמוד כיצד עושים זאת נכון.
מי קהל היעד של קורס דיבוב?
העיקרון החשוב ביותר בקורס הוא שכל מי שרוצה ללמוד לדובב יכול לעשות זאת. לימודי דיבוב מתאימים לכולם ללא הבדל דת גזע מין או גיל. אין צורך ברקע או ניסיון קודם וניתן להתחיל ללמוד לדובב גם בגיל יחסית מבוגר. הלימודים ממתאימים לאנשים בעלי רצון ומוטיבציה שמעוניינים ללמוד תחום מרתק וחווייתי לצורכי פרנסה או תחביב.